15 luglio 2023
Do As Infinity – Tsumugi
Do As Infinity Tsumugi il duo pop-rock Do As Infinity ha rilasciato il 12.07.2023 il singolo digitale “Tsumugi” usato come sigla del videogame Ikemen Prince.
24 febbraio 2021
Do As news: Do The Complete
I Do As Infinity hanno annunciato per il prossimo 24 marzo l’uscita di un nuovo mega greatest hits! Sono previste 3 differenti versioni:
[3CD] Do The Complete che contiene 3 CD con tutti i singoli pubblicati fino ad oggi ed il nuovo pezzo “Like A Rose”.
[3CD+Blu-ray] Do The Complete che contiene 3 CD e un Blu-ray che raccoglie tutti i video musicali rilasciati in questi 20 anni.
[6CD+2Blu-ray] Do The Complete che contiene anche altri 2 CD con i B-side dei singoli, 1 CD con pezzi rari e un altro Blu-ray per uno Special Movie con contenuti inediti.
19 dicembre 2020
Do As news: setlist e annuncio di un nuovo box
Oggi si è tenuto il primo live in streaming dei Do As Infinity in cui Tomiko e Ryo si sono esibiti per quasi 2 ore in una performance completamente acustica; a dividerli era presente una barriera in plexiglass come misura di prevenzione del Covid-19.
La voce di Tomiko è sempre meravigliosa e ha dato un tocco molto intimo a tutti i pezzi eseguiti, anche Ryo è apparso in ottima forma con i sui strepitosi virtuosismi alla chitarra.
Tomiko ha annunciato una nuova pubblicazione a marzo, sembrerebbe un box di 6 cd ma per maggiori dettagli aspettiamo notizie sul sito ufficiale del duo.
Ecco la setlist dell’esibizione e alcune immagini:
- Tadaima
- BE FREE
- Boukensha tachi
- Hiiragi
- Good for you
- Rakuen
- Anata wo tada aishiteiru
- Lovely Day
- Fukai Mori
- We are.
- Yesterday & Today
- Week!
- Hi no Ataru Sakamichi
- Tooku Made
- Honjitsu wa seiten nari
14 dicembre 2020
Do As news: nuovo brano e primo live in streaming
Una nuova canzone dei Do As Infinity è stata annunciata dal titolo Like A Rose, verrà usata come theme song della rappresentazione teatrale del mobile game “Ikemen Ouji”. Di seguito, il video promozionale dello spettacolo in cui è possibile ascoltare il nuovo pezzo!
E vi ricordo, come annunciato in un precedente post, il primo live in streaming che i Do As Infinity terranno il prossimo 19 dicembre e disponibile fino al 22. E’ necessario prima iscriversi e poi acquistare il biglietto (circa 35 euro) al seguente indirizzo: https://doasinfinity.zaiko.io/e/acousticroom
1 novembre 2020
Do As news: primo live in Streaming
I Do As Infinity hanno annunciato il primo live di quest’anno! Vista l’attuale emergenza sanitaria, sarà un concerto in streaming in versione acustica.
I biglietti del live possono essere acquistati anche da chi risiede al di fuori del Giappone!
Il live sarà trasmesso il prossimo 19 dicembre e sarà disponibile fino al 22 dicembre! Il prezzo è di 3,800 yen + commissioni. Per farvi un’idea, io ho acquistato il mio con carta di credito per un totale di 4,287 yen (circa 35 euro).
E’ necessario prima iscriversi e poi acquistare il biglietto al seguente indirizzo: https://doasinfinity.zaiko.io/e/acousticroom
30 luglio 2020
Do As news: grossi guai per Dai Nagao
Ieri è stata diffusa la notizia dai telegiornali e dalla stampa che Dai Nagao, fondatore dei Do As Infinity, ma ormai considerato un ex-membro del gruppo, è stato arrestato per possesso di sostanze stupefacenti.
Ecco un’immagine di un paio d’anni fa con Dai, Tomiko e Ryo:
Dopo diversi anni di assenza, per l’ultimo album con cui festeggiavano i 20 anni di carriera, Dai aveva composto 2 brani del nuovo album uscito nel 2019.
Dai ha utilizzato il suo account di Facebook per scusarsi formalmente per l’arresto. Ha detto che a causa di questo arresto non vuole offuscare i ricordi dei suoi fan durante il suo periodo come membro dei Do As Infinity, si sente in colpa ed è pieno di rimpianti, ha promesso di riflettere sulle sue azioni.
La reazione di Ryo Owatari è stata un semplice post su Twitter “…”,
questo perché all’inizio la stampa non aveva diffuso il nome di Dai Nagao e in molti pensavano si trattasse proprio di Ryo, i più giovani non hanno nemmeno ricordi di Dai visto che dal 2008 i Do As Infinity sono essenzialmente un duo composto da Ryo e Tomiko.
La reazione di Tomiko Van è stata invece più dura sempre usando Twitter ha dichiarato senza citare Dai:
“Per te, ho conosciuto le tue canzoni, mi hanno davvero salvata. Non tradirle, ricordale per sempre. Razza di stupido”.
14 luglio 2020
Do As news: primo singolo digitale
Da domani 15.07.2020 sarà disponibile il primo singolo digitale dei Do As Infinity dal titolo Anata wo tada aishiteiru.
01 Anata wo tada aishiteiru
02 Anata wo tada aishiteiru (Instrumental)
Di seguito il video disponibile su YouTube:
Si tratta di una dolce ballata usata come theme song del mobile game “Ikemen Ouji”.
Do As news: 2 nuove raccolte digitali
Sono già disponibili su spotify 2 nuovi greatest hits:
TEARS SELECTION che contiene 17 brani fra lente ballate e pezzi più soft rock.
Tracklist:
1. Hajimari no Basho
2. Tadaima
3. Hiiragi
4. Eien
5. mellow amber
6. Nano Hana batake
7. TAO
8. Enrai
9. WADACHI
10. Yesterday & Today
11. Hand in Hand
12. Buranco
13. Ever…
14. Yuiitsu no Shinjitsu
15. Field of dreams
16. Nighter
17. Bokutachi no 10th Anniversary
POWERS SELECTION che contiene ben 20 pezzi pieni d’energia!
Tracklist:
01. SUMMER DAYS
02. Tsurezure naru mama ni
03. Boukensha Tachi
04. nice & easy
05. under the sun
06. One or Eight
07. Grateful Journey
08. Ai no Uta
09. Honjitsu wa seiten nari
10. Toreja Pureja
11. Gates of heaven
12. BE FREE
13. For the future
14. Kimi ga inai mirai
15. Special
16. Ariadne no Ito
17. Mysterious Magic
18. Alive
19. Kenshi no Jyuu
20. Engine
Buon ascolto!
28 settembre 2019
Do As Infinity – Engine pv
Do As Infinity Engine questo pezzo fa parte del nuovo album omonimo “Do As Infinity” con cui Tomiko e Ryo festeggiano il loro 20° anniversario!!!
7 settembre 2019
Do As news: il nuovo album Do As Infinity
Tomiko Van e Ryo Owatari celebreranno il loro 20° anniversario con la pubblicazione del 13° album intitolato Do As Infinity in uscita il prossimo 25 settembre!
L’album conterrà 10 brani completamente inediti e per l’occasione Dai Nagao, il fondatore del gruppo, ha composto 2 pezzi! Alla realizzazione dell’album hanno partecipato anche Hiroyuki Sawano (già autore del precedente album “Alive”) e Seiji Kameda (apprezzato bassista dei Tokyo Jihen) che ha collaborato con la band fin dal suo esordio.
Ecco cover e tracklist:
CD+DVD
01. Engine
Words & Music:ZENTA Arrangement:Seiji Kameda
02. Forever Young ~Fushi tori de arutameni~ (Do As Infinity × F.I.R.)
Words:Psycho Kawamura Music:F.I.R. Arrangement:Seiji Kameda
03. Blueprint
Words:Kayoko Shinchi Music:D・A・I Arrangement:Seiji Kameda
04. Let Me Be With You
Words & Music:Ryo Owatari Arrangement:Seiji Kameda
05. Parallel World
Words & Music:Ryo Owatari Arrangement:Seiji Kameda
06. Alright!
Words:Tomiko Van Music:D・A・I Arrangement:Seiji Kameda
07. Nora no Shippo
Words & Music:Tomiko Van Arrangement:Seiji Kameda
08.Rakuyo
Words:Junji Ishiwatari Music & Arrangement:Seiji Kameda
09. Original
Words:Kyasu Morizuki Music:Katsumi Ohnishi Arrangement:Seiji Kameda
10. Believe In Your Emotion
Words:Mio Aoyama Music & Arrangement:Hiroyuki Sawano
DVD:
Engine Music Video
Do As Infinity Live Selection:
01. SUMMER DAYS (Do As Infinity -Premier-)
02. Koi Otome (Do As Infinity LIVE TOUR 2001 ~DEEP FOREST~)
03. under the moon (Do As Infinity 3rd ANNIVERSARY SPECIAL LIVE)
04. Kagaku no Yoru (Do As Infinity LIVE IN JAPAN)
05. mellow amber (Do As Infinity LIVE YEAR 2004)
06. Yotaka no Yume (Do As Infinity LIVE IN JAPAN II)
07. For the future (Do As Infinity -Final-)
08. new world (Do As Infinity FREE LIVE -FREE SOUL! FREE SPIRITS!-)
09. Bokutachi no 10th Anniversary (Do As Infinity“ETERNAL FLAME”~10th Anniversary~ in Nippon Budokan)
10. Ariadne no Ito (Do As Infinity 13th Anniversary ~Dive At It Limited Live 2012~)
11. TIME MACHINE (Do As Infinity 14th Anniversary ~Dive At It Limited Live 2013~)
12. CARNAVAL (Do As Infinity 15th Anniversary ~Dive At It Limited Live 2014~)
13. Kuso Ryodan (Do As Infinity Acoustic Tour 2016 -2 of Us- Live Documentary Film)
14. Keshin no Juu (Do As Infinity LIVE TOUR 2018 -ALIVE-)
CD+Blu-ray
CD only
Bonus Track
11. Tangerine Dream ~20th Anniversary 1999-2019~
9 giugno 2019
Do As news: LIVE TOUR 2018 -ALIVE-
I Do As Infinity hanno reso disponibili sul canale YouTube alcuni spezzoni del concerto del 20.05.2018 contenuto nel DVD/Blu-ray uscito lo scorso 5 giugno insieme al nuovo album LOUNGE. Nel live al pianoforte era presente anche il compositore Hiroyuki Sawano che ha composto tutti i brano del precedente album ALIVE.
Keshin no Juu
Iron Hornet
Hi no Tori
Fukai Mori
Hi no ataru sakamichi
8 giugno 2019
DO AS INFINITY – Hi no ataru sakamichi
DO AS INFINITY Hi no ataru sakamichi questa canzone fa parte di “LOUNGE”, il nuovo album dei Do As Infinity che contiene i loro brani di maggior successo riarrangiati in una nuova versione accompagnata solo da pianoforte e chitarra.
19 Maggio 2019
Do As news: nuovo album LOUNGE
Per festeggiare il 20° anniversario i Do As Infinity pubblicheranno il prossimo 5 giugno il nuovo album LOUNGE che contiene i loro brani più popolari con un arrangiamento completamente differente, solo piano e chitarra per palati sopraffini, e il nuovo pezzo “Chisana Hero”.
Inoltre, nella versione con DVD o Blu-ray sarà presente il concerto del 20.05.2018 tenutosi al Tokyo International forum.
Ecco le cover e tracklist:
versione CD+DVD
1. Fukai Mori
2. Ariadne no Ito
3. Hi no Ataru Sakamichi
4. Desire
5. Nighter
6. Tooku Made
7. Chikai
8. Hiiragi
9. To Know You
10. Kagaku no Yoru
11. [Bonus Track] Chisana Hero
DVD:
Do As Infinity LIVE TOUR 2018 -ALIVE- (2018.05.20 Tokyo International Forum)
versione CD+Blu-ray
versione solo CD
30 marzo 2018
ALIVE – Testi e Traduzioni
ALIVE
Voce: Tomiko Van (Do As Infinity)
Testo: Mio Aoyama
Composizione: Hiroyuki Sawano
Arrangiamento: Hiroyuki Sawano
Juu wo motsu shounen sakebu
No way, No way, No way, Leave me alone
Sotto dakishimete tsubuyaku
No need to worry, Baby…
Moeru sora yakeru machi We don’t know “why”
Yousha naku tsubusareteku My heart
Always my wish is only one, “just want to see your smile”
Just do it! Go there to be alive
Fujouri na kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Just do it! Go there to be alive
Arehateta daichi ni saku hana wa
Kimi darou ka
Boku darou ka
Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah
PAN wo motsu shoujo hohoemu
Okay, Okay, Okay, How can I say…
Kitsuku kuchibiru kamishimete
No need to change, Baby
Ubaiau sono hate de Will we get the love?
ROJIKKU ni kowasareteku My mind
Always my wish is only one, “just want to save your dream”
Todoke kono negai yo
Tachikirenai kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Ano saita hana wa
Dare no “yume” “kibou” datta no darou
Kimi darou ka
Boku darou ka
Just do it! Go there to be alive
Fujouri na kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Just do it! Go there to be alive
Arehateta daichi ni saku hana wa
Kimi darou ka
Boku darou ka
Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah
Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah
ALIVE (vivo)
Il ragazzo trattenendo la pistola urla
Neanche per idea, neanche per idea, neanche per idea, lasciami solo
Lo abbraccio dolcemente, gli sussurro:
Non preoccuparti, baby…
Il cielo ardente, la nostra città natale in fiamme; non sappiamo “perchè”
Il mio cuore schiacciato senza sosta
Il mio desiderio è sempre e solo uno, “voglio solo vedere il tuo sorriso”
Fallo! Vai lì per sentirti vivo
Supera l’assurda tristezza
Cercando una risposta
Fallo! Vai lì per sentirti vivo
Un fiore sboccia nella terra rovinata
Sei tu?
Sono io?
Basta uccidere adesso! Dai! È abbastanza!
Perché non guardi i fiori col suo sorriso?
Devi fermarti di uccidere adesso! Dai! È abbastanza!
Perché non guardi i fiori col suo sorriso? Ah ah
La ragazza trattenendo il pane sorride
Okay, okay, okay, come posso dire…
Mordendosi le labbra
Non c’è bisogno di cambiare, baby
Alla fine rimescolando le cose, riprenderemo l’amore?
La mia mente è rotta dalla logica
Il mio desiderio è sempre e solo uno, “voglio solo salvare il tuo sogno”
Lascia che questi desideri ci raggiungano!
Supera la tristezza da cui non riusciamo a separarci
Cercando una risposta
I fiori sono sbocciati quel giorno
Erano “sogni” o “speranza” di qualcuno?
Erano i tuoi?
Erano i miei?
Fallo! Vai lì per sentirti vivo
Supera l’assurda tristezza
Cercando una risposta
Fallo! Vai lì per sentirti vivo
Un fiore sboccia nella terra rovinata
Sei tu?
Sono io?
Basta uccidere adesso! Dai! È abbastanza!
Perché non guardi i fiori col suo sorriso?
Devi fermarti di uccidere adesso! Dai! È abbastanza!
Perché non guardi i fiori col suo sorriso? Ah ah
GET OVER IT
Voce: Tomiko Van (Do As Infinity)
Testo: Ryo Owatari (Do As Infinity)
Composizione: Hiroyuki Sawano
Arrangiamento: Hiroyuki Sawano
Oroka na bouryaku
Tomo no uragiri
Shitsubou to zetsubou no SHOUTAIMU
Hijou mujou kono sekai genjitsu
Hitoshirezu namidashita hibi wo aa…
Muda ni dekinai darou?
Moyashite kogashite
Harisakeru sono jounetsu
Tomoshitsudzuketa sono PURAIDO
Ima hanate! Ima hanate! Saa!
Daremo ga bukimi ni
Waratte mieru
Sakendemo sakendemo sakendemo
Daremo kocchi wo furimuki wa shinai no sa
Mata hitori ni natte shimattemo aa…
Kotae wa hitotsu daro?
Atatte kudakete
Shibutoku ikeba ii daro?
Michi naki michi wo IBARA michi wo
Iza susume! Iza susume! Saa!
Namida wo koraete sono ha wo kuishibatte
Yowaki kokoro wo koete yukamu…
Moyashite kogashite
Harisakeru sono jounetsu
Tomoshitsudzuketa sono PURAIDO
Ima hanate! Ima hanate! Saa!
GET OVER IT (Non farne un dramma)
Schemi stupidi
Tradimenti di amici
Uno spettacolo di delusione e disperazione
Crudele e senza cuore, questo mondo è la realtà
In questi giorni hai pianto in segreto, ah…
Non puoi renderli inutili, giusto?
Accendi, brucia
Quella passione sta esplodendo
Quell’orgoglio continua a bruciare
Ora rilascialo! Ora rilascialo! Forza!
Tutti sembrano come
Se ti stiano prendendo in giro minacciosamente
Ma anche se urli, urli, e urli
Nessuno si girerà
Anche se finisci di nuovo da solo, ah…
Non c’è solo una risposta, giusto?
Colpiscilo, schiaccialo
Puoi semplicemente andare ostinatamente, giusto?
Attraverso un sentiero senza percorsi, attraverso un sentiero spinoso
Ora vai avanti! Ora vai avanti! Forza!
Resisti alle tue lacrime, sopporta bene il dolore
Ora supera il tuo cuore debole…
Accendi, brucia
Quella passione sta esplodendo
Quell’orgoglio continua a bruciare
Ora rilascialo! Ora rilascialo! Forza!
Hi no Tori
Voce: Tomiko Van (Do As Infinity)
Testo: Tomiko Van
Composizione: Hiroyuki Sawano
Arrangiamento: Hiroyuki Sawano
Yoake magiwa ni me wo samashita
Yume ka genjitsu ka nurui zanzou
Kirisame kemuru naka de watashi wa
Kiro ni tachidomatte ita
Kioku ga yogiru mabuta tojite
Hitotsu kokyuu oita shijima
Shinzou dake wa tokutoku to utsu
Watashi wo hanasanai you ni
Youkou sasu namida no taiga
Kimi wa tabidachi oikaze uke
Takaku takaku mau haguredori
Toki no manima no kanashimi wa
Itsu no ma ni ka kieru shinkirou
Daremo ga mina jigen no sanaka
Matowaritsuku shigarami nado
Kumo no ito wo furihodoku you ni
Nureta hane wo aogitai
Kozue kara asu wo mite ita
woo
Moeru asayake zenshin de uke
Tooku tooku tobidatsu hi no tori
Kimi to watashi no ai no akashi
Subete daite koko de SAYONARA
Kozue kara asu wo mite ita
woo
Kimi wa tabidachi oikaze uke
Takaku takaku mau haguredori
Toki no manima no kanashimi wa
Itsu no ma ni ka kieru shinkirou
Moeru asayake zenshin de uke
Tooku tooku tobidatsu hi no tori
Kimi to watashi no ai no akashi
Subete daite koko de SAYONARA
Hi no Tori (Fenice)
Appena prima dell’alba, mi sono svegliata
Un sogno? Realtà? Una calda immagine
Avvolta da una pioggerella
Appariva all’incrocio
I ricordi passano, chiudendo i miei occhi
Un sospiro, lasciati indietro in silenzio
Solo il mio cuore batte velocemente
Come se non mi lasciasse
La luce del sole splende su un grande fiume di lacrime
Sei partito, prendendo il vento in poppa
E andavi in alto, in alto, uccello randagio
Il dolore, in balia del tempo
Un giorno scomparirà come un miraggio
Tutti sono nel mezzo di un limite di tempo
Voglio sventolare le mie ali bagnate
Per liberarmi dalla rete del ragno
E dalle catene attorno a me
Guardavo al domani dalla cima degli alberi
woo
Prendendo il bagliore del mattino ardente col mio intero corpo
La fenice vola via lontano, lontano
La tua e la mia prova di amore
Abbracciando tutto, qui diremo addio
Guardavo al domani dalla cima degli alberi
woo
Sei partito, prendendo il vento in poppa
E andavi in alto, in alto, uccello randagio
Il dolore, in balia del tempo
Un giorno scomparirà come un miraggio
Prendendo il bagliore del mattino ardente col mio intero corpo
La fenice vola via lontano, lontano
La tua e la mia prova di amore
Abbracciando tutto, qui diremo addio
To Know You
Voce: Tomiko Van (Do As Infinity)
Testo: mpi・Benjamin
Composizione: Hiroyuki Sawano
Arrangiamento: Hiroyuki Sawano
It’s five thirteen on a Monday morn
but excited because I am here
I feel inside my mind, a switch up
Finally it’s time
to swim in the rush
The carpet of the stars
Are unfolding under me
Echoes of my hometown
Told you that I’d get here and I got here
Neon lights are calling to me
I hear you
My shining wonderland
Tokyo
I know
I will be
Loving you so
Life is my stage
That’s why I need to go
Another plane makes a landing
I pass up taxis for the monorail
The avenues all concertina
Opening back up
An infinite maze
The carpet of the stars
Are unfolding under me
Echoes of my hometown
Told you that I’d get here and I got here
Neon lights are calling to me
I hear you
My shining wonderland
Tokyo
I know
I will be
Loving you so
Life is my stage
That’s why I need to go
I can see the light
Will it pass me by?
Oh brilliant time
to share with you tonight
I can see the light
Will it pass me by?
Oh brilliant time
to share with you
Neon lights are calling to me
I hear you
My shining wonderland
Tokyo
I know
I will be
Loving you so
Life is my stage
That’s why I need to go
I can see the light
Will it pass me by?
Oh brilliant time
to share with you tonight
I can see the light
Will it pass me by?
Oh brilliant time
to share with you
To Know You (Conoscere Te)
Sono le cinque e tredici di lunedì mattina
ma sono eccitata perchè sono qui
Provo dentro la mia mente, un senso di cambiamento
Finalmente è ora
Nuotare in fretta
Il tappeto delle stelle
Si sta dispiegando sotto di me
Echeggia nella mia città
Ti ho detto che mi piacerebbe essere qui e sono qui
Le luci al neon mi stanno chiamando
Io ti ascolto
Il mio splendente paese delle meraviglie
Tokyo
Lo so
Sarò
Amorevole verso di te
La vita è il mio palco
Ecco perchè ho bisogno di andare
Un altro aereo fa un atterraggio
Ho lasciato il taxi per una monorotaia
I viali tutti accartocciati
Riaprendo
Un labirinto infinito
Il tappeto delle stelle
Si sta dispiegando sotto di me
Echeggia nella mia città
Ti ho detto che mi piacerebbe essere qui e sono qui
Le luci al neon mi stanno chiamando
Io ti ascolto
Il mio splendente paese delle meraviglie
Tokyo
Lo so
Sarò
Amorevole verso di te
La vita è il mio palco
Ecco perchè ho bisogno di andare
Posso vedere la luce
Mi passerà vicino?
Oh un momento fantastico
Da condividere con te stanotte
Posso vedere la luce
Mi passerà vicino?
Oh un momento fantastico
Da condividere con te
Le luci al neon mi stanno chiamando
Io ti ascolto
Il mio splendente paese delle meraviglie
Tokyo
Lo so
Sarò
Amorevole verso di te
La vita è il mio palco
Ecco perchè ho bisogno di andare
Posso vedere la luce
Mi passerà vicino?
Oh un momento fantastico
Da condividere con te stanotte
Posso vedere la luce
Mi passerà vicino?
Oh un momento fantastico
Da condividere con te
IRON HORNET
Voce: Tomiko Van (Do As Infinity)
Testo: mpi・Benjamin
Composizione: Hiroyuki Sawano
Arrangiamento: Hiroyuki Sawano
It’s just an ordinary day
In our dystopia and paranoia
Reigns supreme. Invades our dream
Fluttering wings outside our door
Second sun don’t bring us joy no more
The euthanasia. The population
We know the agents of the rose will come
And never stop until their work is done
The fear in Asia; Depopulation
The iron hornets that we used to fight
Were turned against us in the fading light
Losing our people
We’re losing our people
We’re losing our people
They think more the merrier
Losing our people
We’re losing our people
We’re losing our people
Avoid crowded area
It’s hard to find a way to pay
The cost of education breaks my body
Memories of a laughing child
Fluttering wings outside my door
Second sun don’t bring us joy no more
The euthanasia. The population
We know the agents of the rose will come
And never stop until their work is done
The fear in Asia; Depopulation
The iron hornets that we used to fight
Were turned against us in the fading light
Losing our people
We’re losing our people
We’re losing our people
They think more the merrier
Losing our people
We’re losing our people
We’re losing our people
Avoid crowded area
The euthanasia. The population
We know the agents of the rose will come
And never stop until their work is done
The fear in Asia; Depopulation
The iron hornets that we used to fight
Were turned against us in the fading light
Losing our people
We’re losing our people
We’re losing our people
They think more the merrier
Losing our people
We’re losing our people
We’re losing our people
Avoid crowded area
Losing our people
We’re losing our people
We’re losing our people
They think more the merrier
Losing our people
We’re losing our people
We’re losing our people
Avoid crowded area
IRON HORNET
È solo un giorno ordinario
Nella nostra distopia e paranoia
Regna suprema. Invade il nostro sogno
Le ali sventolano fuori dalla nostra porta
Il secondo sole non porta più gioia su di noi
L’eutanasia. La popolazione
Sappiamo che gli agenti della rosa arriveranno
E non si fermeranno mai finchè il loro lavoro non è finito
La paura in Asia; Spopolamento
I calabroni di ferro che usavamo combattere
Erano puntati contro di noi nella luce sbiadita
Perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Pensano più siamo più ci divertiamo
Perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Evita l’area affollata
È difficile trovare un modo per pagare
Il costo dell’educazione distrugge il mio corpo
Ricordi di un bambino che ride
Le ali sventolano fuori dalla mia porta
Il secondo sole non porta più gioia su di noi
L’eutanasia. La popolazione
Sappiamo che gli agenti della rosa arriveranno
E non si fermeranno mai finchè il loro lavoro non è finito
La paura in Asia; Spopolamento
I calabroni di ferro che usavamo combattere
Erano puntati contro di noi nella luce sbiadita
Perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Pensano più siamo più ci divertiamo
Perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Evita l’area affollata
L’eutanasia. La popolazione
Sappiamo che gli agenti della rosa arriveranno
E non si fermeranno mai finchè il loro lavoro non è finito
La paura in Asia; Spopolamento
I calabroni di ferro che usavamo combattere
Erano puntati contro di noi nella luce sbiadita
Perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Pensano più siamo più ci divertiamo
Perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Evita l’area affollata
Perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Pensano più siamo più ci divertiamo
Perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Stiamo perdendo la nostra gente
Evita l’area affollata
SILVER MOON
Voce: Tomiko Van (Do As Infinity)
Testo: Benjamin & mpi
Composizione: Hiroyuki Sawano
Arrangiamento: Hiroyuki Sawano
Everything is in the shadows
I was young and I was sure
Free me from the shackles
You’re the cure for me
When it comes to how I feel about you
It is off the chart
Your words, like ice
They chill my beating heart
I belonged with you, I thought
But it was a mirror of tears
Hold me tight till the dawn
End of you and me and our history
So it ends you and I
But the fire in my heart
It will never die
Gazing at the mirror other faces fade into my view
Lack of sleep and novels blur the edge of who?
Snow is dancing round the garden
Flower petals in the air
I burn for you
My prince will never come
I belonged with you, I thought
But it was a mirror of tears
Hold me tight till the dawn
End of you and me and our history
So it ends you and I
But the fire in my heart
It will never die
A mirror of tears
Hold me tight till the dawn
End of you and me and our history
So it ends you and I
But the fire in my heart
It will never die
Every word you said to me, lies
Water show me clear and so true
Every word you said to me, lies
Silver Moon, bewildered and blue
Every word you said to me, lies
Water show me clear and so true
Every word you said to me, lies
Silver Moon, bewildered and blue
SILVER MOON (Luna d’argento)
Tutto è nell’ombra
Ero giovane ed ero sicura
Liberami dalle catene
Sei la cura per me
Quando arriva a come ti penso
È fuori dal grafico
Le tue parole, come il ghiaccio
Rilassano il mio cuore palpitante
Appartenevo a te, pensavo
Ma era uno specchio di lacrime
Stringimi forte fino all’alba
La fine di te e me e della nostra storia
Così finiamo tu ed io
Ma il fuoco nel mio cuore
Non morirà mai
Fissando lo specchio altri volti svaniscono dalla mia vista
Mancanza di sonno e ofusca il bordo di chi?
La neve sta danzando in giardino
Petali di fiori nell’aria
Brucio per te
Il mio principe non arriverà
Appartenevo a te, pensavo
Ma era uno specchio di lacrime
Stringimi forte fino all’alba
La fine di te e me e della nostra storia
Così finiamo tu ed io
Ma il fuoco nel mio cuore
Non morirà mai
Uno specchio di lacrime
Stringimi forte fino all’alba
La fine di te e me e della nostra storia
Così finiamo tu ed io
Ma il fuoco nel mio cuore
Non morirà mai
Ogni parola che mi hai detto, bugie
L’acqua mi mostra chiara e così vera
Ogni parola che mi hai detto, bugie
La luna d’argento, confusa e malinconica
Ogni parola che mi hai detto, bugie
L’acqua mi mostra chiara e così vera
Ogni parola che mi hai detto, bugie
La luna d’argento, confusa e malinconica
Keshin no Juu
Voce: Tomiko Van (Do As Infinity)
Testo: Tomiko Van
Composizione: Hiroyuki Sawano
Arrangiamento: Hiroyuki Sawano
Migidonari no yaiba wo nadeteru
Ware wa nanimono ka nanimono darou ka
Hidari ni misueta mirai ni ima
Kakugo shite idomu ibaramichi tote
Onore no ikizama sa
Jaki agaki no hate omae ga misete gyousou
Chirigiwa no tawagoto saigo ni ichigeki kurawaseru
Ware, ima abaita kono yokotawaru ratai wa
Motome aegu dake no tada no bakemono datta
Saisan uragiri ai ni somuki
Manzokuge na emi hin mo arya shinai
Utsutsu wo nukashita sono daishou
Ukiyo no saihate kodoku na matsuei
Omae no ikizama sa
Bake no kawa hagashi omae ga sarashita honshou
Hodasareta mi wa tada yukuate mo naku samayou
Ware, ima abaita kono yokotawaru ratai wa
Kiba wo kakushite ita tada no bakemono datta
Aa, kono yo wa
Aa, yoku bakari
Aa,
Bake no kawa hagashi omae ga sarashita honshou
Hodasareta mi wa tada yukuate mo naku samayou
Ware, ima abaita kono yokotawaru ratai wa
Kiba wo kakushite ita tada no bakemono datta
Aa, kono yo wa
Aa, yoku bakari
Keshin no Juu (la bestia dell’incarnazione)
Accarezzando la lama alla tua destra
Chi sei tu? Solo chi sei tu?
Focalizzando ora alla tua sinistra
Prepari te stesso e lanci la sfida su questo sentiero spinoso
Questo è il tuo modo di vivere
Alla fine delle tue lotte maligne, hai mostrato la tua espressione
Scherzi sul momento della morte, consegni il colpo finale
Ti sei esposto nudo adesso, sdraiato
Una semplice bestia solo ansimante di desiderio
Tradendo ancora e ancora, andando contro l’amore
Con un sorriso soddisfatto, non è tutto dignitoso
Come compensazione della tua infatuazione
Tu sei l’unico discendente alle estremità più lontane di questo mondo fugace
Questo è il tuo modo di vivere
Strappi via i tuoi abiti da pecora ed esponi la tua vera natura
Il tuo corpo incatenato vaga appena senza meta
Ti sei esposto nudo adesso, sdraiato
Una semplice bestia che nasconde le sue zanne
Aah, questo mondo
Aah, è così avido
Aah,
Strappi via i tuoi abiti da pecora ed esponi la tua vera natura
Il tuo corpo incatenato vaga appena senza meta
Ti sei esposto nudo adesso, sdraiato
Una semplice bestia che nasconde le sue zanne
Aah, questo mondo
Aah, è così avido
Yuiitsu no Shinjitsu
Voce: Tomiko Van (Do As Infinity)
Testo: Tomiko Van
Composizione: Hiroyuki Sawano
Arrangiamento: Hiroyuki Sawano
Watashi no inochi to
Anata no inochi wa
Dorehodo oyoide
Deaeta no darou?
Kono yo ni sei wo uke
Koe wo ageta
Anata ga kakaeta omoi
Shiranai mama
Kyou made wo ikite korareta koto
Anata ga inakya nanimo nakatta
Toki ga subete arau you ni
Nagareru nagareru
Nanimo machigai wa nai
Futari no hibi niwa
Anata wa watashi no
Yuiitsu no shinjitsu
Jibun no na no yurai wo
Shiru sube wa naku
Anata wo semeru riyuu mo
Doko nimo nai
Ima dakara wakaru koto ga aru yo
Mune no yodomi tokete kiete yuku
Doko de nani wo shite itemo
Kanjiru kanjiru
Ikiru imi wo sagashiteta
Hibi niwa SAYONARA
Anata wa watashi no
Yuiitsu no shinjitsu
Anata to watashi wa nite iru
Arasoiyou no nai jijitsu
Idenshi wa unabara wo iku tamashii goto
Toki ga subete arau you ni
Nagareru nagareru
Nanimo machigai wa nai
Futari no hibi niwa
Doko de nani wo shite itemo
Kanjiru kanjiru
Donna toki mo anata to
Ikiteru ikiteru
Watashi no inochi to
Anata no inochi wa
Dorehodo oyoide
Deaeta no darou?
Yuiitsu no Shinjitsu (La mia unica verità)
Per quanto tempo
La mia vita
E la tua vita scorrono
Per essere capaci di incontrarsi?
Non conoscevo
I sentimenti che tu avevi
Quando sono venuta al mondo
E ascoltavo la tua voce
Essere capace di vivere fino ad oggi
Non avrei nulla di tutto ciò se non fossi stata lì
Scorrendo, scorrendo
Come se il tempo stia pulendo tutto
Non c’è niente di sbagliato
Nei giorni in cui stavamo insieme
Tu sei
la mia unica verità
Non c’è modo di sapere
L’origine del mio nome
E non c’è nessuna ragione
Per incolparti
C’è qualcosa che capisco adesso
L’esitazione nel mio petto si scioglie e scompare
Non importa dove sei e cosa stai facendo
Io ti penso, ti penso
Addio ai giorni
In cui cercavo il significato della vita
Tu sei
la mia unica verità
Tu ed io siamo simili
Un fatto che non possiamo negare
La genetica va nel profondo con le nostre anime
Scorrendo, scorrendo
Come se il tempo stia pulendo tutto
Non c’è niente di sbagliato
Nei giorni in cui stavamo insieme
Non importa dove sei e cosa stai facendo
Io ti penso, ti penso
Non importa cosa, sto vivendo
Sto vivendo con te
Per quanto tempo
La mia vita
E la tua vita scorrono
Per essere capaci di incontrarsi?
3 marzo 2018
Do As Infinity – Yuiitsu no Shinjitsu
Do As Infinity Yuiitsu no Shinjitsu anche questo brano fa parte di “ALIVE”, il nuovo album dei Do As Infinity, tutte le tracce sono opera del grande compositore Hiroyuki Sawano.